Chloé Thirion
English to French Translator for Websites, Apps & Marketing Content
Take a look at my background and projects below, or get in touch if you’d like to discuss a translation project.
Who I am
Bonjour ! I’m Chloé, a French translator and localizer based in Berlin. Since 2019, I’ve been helping digital teams adapt websites, apps, marketing campaigns, and other content for French-speaking audiences.

Background
Living between Berlin and France since 2010 has taught me how important cultural nuance is in translation.
My academic path, in Geography, Psychology (neuropharmacology), and Global History, sharpened my research and writing skills, which I use every day in my work.
Outside of work, I enjoy Berlin’s music scene, read widely, and stay curious in everything I do, which inspires the creativity I bring to my translations.
Experiences
I’ve collaborated with teams in tech, marketing, e-learning, healthcare, and travel, translating everything from blogs and newsletters to websites, apps, and software.
Clear, honest communication and tailoring each project to its context are what I value most; it keeps collaborations smooth and French content natural.
More Insights
Want to know a bit more about me and my work? You can check out my LinkedIn profile, find me on Malt or on ProZ. My CV is available on request if you’d like a more detailed look at my experience.